🌟 밥맛(이) 떨어지다

1. 상대방의 말, 행동 등이 불쾌하고 역겹다.

1. PERDRE L'APPÉTIT: (Parole, action, etc., de l'interlocuteur) Être désagréable et écœurer.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 승규는 틈만 나면 잘난 체하는 지수가 밥맛 떨어지는 애라고 생각했다.
    Seung-gyu thought that ji-su, who was always showing off, was a poor cook.
  • Google translate 너 민준이랑 친해?
    Are you close to minjun?
    Google translate 아니, 나는 애가 능글능글한 게 너무 밥맛 떨어지던데.
    No, i find her sly, and i'm so sick of it.

밥맛(이) 떨어지다: One's appetite drops,飯がまずい。気に入らない,Perdre l'appétit,perder el apetito,يفقد طعام الأرز (الشهية),дур гутах,(mất vị cơm) bực dọc,(ป.ต.)รสชาติอาหารตกลงไป ; น่ากระอักกระอ่วน, กินข้าวไม่ลง,tidak berkenan, memualkan, tidak suka,пропадать (об аппетите),倒胃口;讨厌,

💕Start 밥맛이떨어지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expliquer un plat (119) Philosophie, éthique (86) Commander un plat (132) Week-ends et congés (47) Utiliser des services publics (immigration) (2) Expliquer un endroit (70) Événements familiaux (57) S'excuser (7) Relations humaines (255) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (poste) (8) Amour et mariage (19) Raconter une maladresse (28) Arts (23) Apparence (121) Saluer (17) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (8) Habitat (159) Climat (53) Sciences et technologies (91) Spectacle (8) Culture populaire (82) Tâches ménagères (48) Informations géographiques (138) Invitation et visite (28) Religions (43) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Système social (81) Parler du temps (82)